日本料理 英語メニュー用語集
外国人のお客様に伝わる、日本料理の定番メニューの英語表記を カテゴリ別に54語まとめました。メニューの英語化や 多言語対応の参考にご活用ください。直訳ではなく、料理が伝わる表現を 心がけています。
10言語すべてに対応したい方へ: OmoteMenuなら、メニューを入力するだけでAIが英語・中国語・韓国語など 10言語に自動翻訳。QRコードを置くだけでお客様の言語に表示されます。
自分のメニューで翻訳を試す →前菜・小鉢 / Appetizers
| 日本語 | ローマ字 | 英語表記 |
|---|---|---|
| お通し | Otoshi | Small appetizer served with your drink (seating charge) |
| 枝豆 | Edamame | Boiled green soybeans |
| 冷奴 | Hiyayakko | Chilled tofu with toppings |
| おでん | Oden | Assorted ingredients simmered in dashi broth |
| 漬物 | Tsukemono | Japanese pickles |
| 酢の物 | Sunomono | Vinegared salad |
| 茶碗蒸し | Chawanmushi | Savory steamed egg custard |
刺身・寿司 / Sashimi & Sushi
| 日本語 | ローマ字 | 英語表記 |
|---|---|---|
| 刺身 | Sashimi | Sliced raw fish |
| 中とろ | Chu-toro | Medium-fatty tuna |
| 大とろ | O-toro | Fatty tuna belly |
| 穴子 | Anago | Saltwater eel |
| うなぎ | Unagi | Freshwater eel |
| いくら | Ikura | Salmon roe |
| うに | Uni | Sea urchin |
| 軍艦巻き | Gunkan-maki | Battleship roll (seaweed-wrapped sushi) |
| 光り物 | Hikarimono | Silver-skinned fish (e.g. mackerel, gizzard shad) |
焼き物 / Grilled
| 日本語 | ローマ字 | 英語表記 |
|---|---|---|
| 焼き鳥 | Yakitori | Grilled chicken skewers |
| つくね | Tsukune | Grilled chicken meatball skewer |
| ねぎま | Negima | Chicken and leek skewer |
| 塩焼き | Shioyaki | Salt-grilled |
| 照り焼き | Teriyaki | Grilled with sweet soy glaze |
| ホッケ | Hokke | Grilled atka mackerel |
| だし巻き玉子 | Dashimaki tamago | Rolled omelette with dashi |
揚げ物 / Fried
| 日本語 | ローマ字 | 英語表記 |
|---|---|---|
| 唐揚げ | Karaage | Japanese-style fried chicken |
| 天ぷら | Tempura | Lightly battered and deep-fried seafood and vegetables |
| かき揚げ | Kakiage | Mixed vegetable and seafood fritter |
| とんかつ | Tonkatsu | Breaded deep-fried pork cutlet |
| 串カツ | Kushikatsu | Breaded and deep-fried skewers |
| コロッケ | Korokke | Japanese-style croquette |
煮物・鍋 / Simmered & Hot Pot
| 日本語 | ローマ字 | 英語表記 |
|---|---|---|
| もつ煮込み | Motsu nikomi | Simmered beef or pork offal in miso broth |
| 肉じゃが | Nikujaga | Simmered meat and potatoes |
| すき焼き | Sukiyaki | Beef hot pot with sweet soy sauce |
| しゃぶしゃぶ | Shabu-shabu | Thinly sliced meat swished in hot broth |
| 水炊き | Mizutaki | Chicken hot pot in light broth |
| もつ鍋 | Motsu nabe | Offal hot pot |
ご飯・麺 / Rice & Noodles
| 日本語 | ローマ字 | 英語表記 |
|---|---|---|
| 丼 | Donburi | Rice bowl topped with meat, fish, or vegetables |
| 親子丼 | Oyakodon | Chicken and egg rice bowl |
| お茶漬け | Ochazuke | Rice with tea or dashi poured over |
| ラーメン | Ramen | Wheat noodles in savory broth |
| 替え玉 | Kaedama | Extra noodles refill |
| ざるそば | Zaru soba | Chilled buckwheat noodles with dipping sauce |
| 焼きそば | Yakisoba | Stir-fried noodles |
ドリンク / Drinks
| 日本語 | ローマ字 | 英語表記 |
|---|---|---|
| 生ビール | Nama beer | Draft beer |
| 日本酒 | Nihonshu / Sake | Japanese rice wine |
| 焼酎 | Shochu | Distilled spirit (from barley, sweet potato, etc.) |
| ハイボール | Highball | Whisky with soda |
| 酎ハイ | Chuhai | Shochu highball with flavored soda |
| 梅酒 | Umeshu | Plum liqueur |
| あがり | Agari | Green tea (sushi restaurant term) |
デザート / Desserts
| 日本語 | ローマ字 | 英語表記 |
|---|---|---|
| 抹茶アイス | Matcha ice cream | Green tea ice cream |
| あんみつ | Anmitsu | Jelly with sweet red bean and fruit |
| わらび餅 | Warabi mochi | Bracken-starch jelly with soybean flour |
| どら焼き | Dorayaki | Pancakes filled with sweet red bean paste |
| 白玉 | Shiratama | Sweet glutinous rice dumplings |
メニュー全体を、10言語に自動で
用語集を1つずつ調べる必要はありません。OmoteMenuならメニューを入力するだけで、 AIが10言語に翻訳し、QR・印刷POPまで作れます。10品まで無料。
無料でメニューを作る